Fat angel 

translated by Willem Groenewegen. Original title 'Vette engel', by Bart FM Droog

    back to list of all translations


      

FAT ANGEL

     on Ilja Leonard Pfeijffer

And behold, a fat angel appeared
naked from his ivory house of cards
jauntily he strutted on

'behold', he spoke, 'my clothes
are they not mega-gorgeous?
oh, in shades of spic-'n'-span Spring!'

the people, shamefaced
by this horrible spectacle
hushed, left the angel in ecstasy

now he danced and sprang
up to the stars, sang
of 'sinking sunk singing!'

but when the rains came
and frost made flabs boogie
the angel swelled and melted.

© Bart FM Droog, 2001
© translation Willem Groenewegen, 2001
original title: Vette engel



© Bart FM Droog & Willem Groenewegen 2001. Auteursrecht berust bij de auteur en vertaler op basis van de Auteurswet 1912. Er mag niets uit deze website worden overgenomen, opgeslagen op media ter verspreiding onder derden, gepubliceerd of anderszins verveelvuldigd zonder uitdrukkelijke, voorafgaande schriftelijke toestemming van de auteur en vertaler.