Aus dem Tal 

Übersetzt von Jan Klug. Originaltitel 'Uit de vallei', von Bart FM Droog

    zurück nach Liste aller Übersetzungen


        

AUS DEM TAL

Und ich wanderte geraume Zeit
im Schatten
des Tal des Todes
mit Nebel in meinem Kopf

bis Glocken mich lockten
nach oben! nach oben!
ich stieg durch Nebel und Regen
und kam in einen Saal

mit Sandsteingewölbe
voller Frauen voller Liebe
und Eimern mit Wein
und Schweinen am Spieß

und Leuten die lachten
und Hunden die kläfften
kläfften und lachten so laut
daß die Glocken mit läuten stoppten

der Nebel stieg auf, ich
nahm sie auf meinen Schoß
umklammerte sie innig, denn
ihre Zwinkeraugen lockten

und wir tanzten und wir tranken
und wir tranken und wir tanzten
und küßten uns zwanzig Meter hoch
über der Stadt über dem Tal

und wir schliefen, schliefen die Nacht zum Mittag
und ich lief, lief den Mittag zum Abend
und sah, sah die Stadt und ihren Rand
und verschwand, verschwand, verschwand.


© Bart FM Droog, 2000
© Übersetzung Jan Klug, 2000
Originaltitel: Uit de vallei, aus Benzine, Passage Verlag, Groningen, 2000



© Bart FM Droog & Jan Klug 2000/2001. Auteursrecht berust bij de auteur en vertaler op basis van de Auteurswet 1912. Er mag niets uit deze website worden overgenomen, opgeslagen op media ter verspreiding onder derden, gepubliceerd of anderszins verveelvuldigd zonder uitdrukkelijke, voorafgaande schriftelijke toestemming van de auteur en vertaler.