Unterdessen in Tschetschenien 

Übersetzt von Jan Klug. Originaltitel 'Ondertussen in Tsjetsjenië', von Bart FM Droog

    zurück nach Liste aller Übersetzungen


    

UNTERDESSEN IN TSCHETSCHENIEN

    28/29 Dezember 1999

Unterdessen in Tschetschenien
machen ranke Soldatenschelme
sich auf zur Erstürmung
des Skelettes das Stadt war

rasseln Raupenketten
über Felder wo jüngst
auf Pferde gestiegene
Streiter stritten und sangen

von Ehre und Blut und Boden
ein Schuß Religion und Liebe
zum Mädchen weit von hier
- Katalinka!

würfeln Generäle in Zelten
Aufstieg und Untergang
noch steht Napoleons Feldbett
in Borodino, in dem weißen Haus.

 


© Bart FM Droog, 2000
© Übersetzung Jan Klug, 2001
Originaltitel: Ondertussen in Tsjetsjenië, aus Benzine, Passage Verlag, Groningen, 2000



© Bart FM Droog & Jan Klug 2000/2001. Auteursrecht berust bij de auteurs op basis van de Auteurswet 1912. Er mag niets uit deze website worden overgenomen, opgeslagen op media ter verspreiding onder derden, gepubliceerd of anderszins verveelvuldigd zonder uitdrukkelijke, voorafgaande schriftelijke toestemming van de auteurs.